A continuación se ofrece una bibliografía básica, de carácter introductorio, sobre san Josemaría Escrivá de Balaguer y el Opus Dei. Para disponer de una bibliografía más amplia, pulse aquí para acudir a nuestro Servicio de Asesoramiento Bibliográfico. Puede consultar directamente los escritos de san Josemaría en www.escrivaworks.org.
ESTUDIOS TEOLÓGICOS E HISTÓRICOS SOBRE EL OPUS DEI
Un elenco completo de los estudios sobre el Opus Dei publicados hasta 2002 se encuentra en Studia et Documenta 4 [2010], pp. 499-538 Ver ahora [PDF 234k] y n. 5 [2011], p. 447-533 Ver ahora [PDF 308k]
- AA.VV. La grandeza de la vida corriente. Actas del congreso “La grandezza della vita quotidiana” (Roma, 8-11 de enero de 2002), Roma, Edizioni Università della Santa Croce, 2003, 14 vols.
- AA.VV. Estudios 1985-1996, “Romana: boletín de la Prelatura de la Santa Cruz y Opus Dei”, Roma, 1997, 382 p. Traducción al italiano: Romana: studi sull’Opus Dei e sul suo Fondatore, Milano, Ares, 1998, 528 p.
- AA.VV. Estudios sobre Camino, Madrid, Rialp, 1988, 370 p., 2ª ed. (1ª edición: Rialp,
Madrid, 1988). - AA.VV. Mons. Escrivá de Balaguer y el Opus Dei. En el 50 aniversario de su fundación,Pamplona, Eunsa, 1985, 612 p., 2ª ed. corregida y aumentada (1ª edición: Pamplona, Eunsa, 1981).
- Antonio Aranda.“El bullir de la sangre de Cristo”: estudio sobre el cristocentrismo del beato Josemaría Escrivá de Balaguer, Madrid, Rialp, 2001, 304 p., 2ª ed. (1ª edición: Madrid, Rialp, 2000). Traducido al italiano (Roma, Edizioni Università della Santa Croce, 2003).
- José Luis González Gullón y John Coverdale, Historia del Opus Dei, Madrid, Rialp, 2021. (Versión inglesa: Opus Dei. A History, New York, Scepter, 2022).
- José Luis González Gullón, DYA. La Academia y Residencia en la historia del Opus Dei (1933-1939), Madrid, Rialp, 2016. (Versión italiana: I primi anni dell’Opus Dei. Fondazione e Residenza DYA, 1928-1939, Madrid, Rialp, 2022).
- José Luis González Gullón, Escondidos. El Opus Dei en la zona republicana durante la Guerra Civil española (1936-1939), Madrid, Rialp, 2018.
- José Luis Illanes. La santificación del trabajo, tema de nuestro tiempo, Madrid, Palabra, 1974, 105 p. (1ª edición: Madrid, Palabra, 1966). Traducido al francés (Paris, S.E.P.A.L., 1967), al inglés (Dublin, Scepter Press, 1967), al italiano (Milano, Ares, 1966), y al portugués (Lisboa, Aster, 1967). La santificación del trabajo, 6ª edición aumentada (Madrid, Palabra, 1980). Traducido al francés (Paris, Le Laurier, 1985), al inglés (Dublin, Four Court Press, 1982), al italiano (Milano, Ares, 1981), y al portugués (São Paulo, Quadrante, 1982). La santificación del trabajo, 10ª edición revisada y actualizada, Madrid, Palabra, 2001. Traducido al inglés (New York, Scepter Publishers, 2003) y al italiano (Milano, Ares, 2003).
- Lucas F. Mateo-Seco y Rafael Rodriguez-Ocaña. Sacerdotes en el Opus Dei: Secularidad, vocación y ministerio, Pamplona, Eunsa, 1994, 329 p.
- Fernando Ocáriz Braña e Ignacio de Celaya. Vivir como hijos de Dios: estudios sobre el Beato Josemaría Escrivá, Pamplona, Eunsa, 1993, 128 p., 2ª ed. (1ª edición: Pamplona, Eunsa, 1993). Traducido al inglés (Princeton, Scepter, 1999), japonés (Ashiya, Seido Foundation, 1999), y al portugués (Lisboa, Rei dos livros-Prumo, 2000).
- Federico M. Requena y Javier Sesé, Fuentes para la historia del Opus Dei, Barcelona, Ariel, 2002, 219 p.
- Pedro Rodríguez, Fernando Ocáriz y José Luis Illanes. El Opus Dei en la Iglesia: Introducción eclesiológica a la vida y el apostolado del Opus Dei, Madrid, Rialp, 2001, 352 p., 5ª ed. (1ª edición: Madrid, Rialp, 1993). Traducido al italiano (Casale Monferrato, Piemme, 1993), al inglés (Dublin, Four Courts, 1994; Princeton, Scepter, 1995), al portugués (Lisboa, Rei dos Livros, 1994), al francés (Beauchain, Nauwelaerts, 1996) y al alemán (Paderborn, Bonifatius, 1997).
- Pedro Rodríguez. Vocación, Trabajo, Contemplación, Pamplona, Eunsa, 1987, 218 p., 2ª ed. (1ª edición: Pamplona, Eunsa, 1986).
ESTUDIOS CANÓNICOS
- Eduardo Baura (ed.), Studi sulla prelatura dell’Opus Dei. A venticinque anni dalla Costituzione apostolica «Ut sit», Roma, Edizioni Università della Santa Croce, 2008, 199 p.
- Valentín Gómez-Iglesias, Antonio Viana y Jorge Miras. El Opus Dei, Prelatura Personal. La Constitución Apostólica “Ut sit”, Pamplona, Navarra Gráfica, 2000,
165 p. - Amadeo de Fuenmayor, Valentín Gómez-Iglesias y José Luis Illanes. El itinerario jurídico del Opus Dei: historia y defensa de un carisma, Pamplona, Eunsa, 1990, 668 p., 4ª ed. (1ª edición: Pamplona, Eunsa, 1989). Traducido al italiano (Milano, Giuffrè, 1991), al francés (Paris, Desclée, 1992), al inglés (Princeton, Scepter – Midwest Theological Forum, 1994) y al alemán (Essen, Ludgerus, 1994).
OTROS ESTUDIOS SOBRE EL OPUS DEI
- Vittorio Messori. Opus Dei: Un’indagine, Milano, Mondadori, 2002, 287 p., 4ª ed. (1ª edición: Milano, Mondadori, 1994). Traducido al castellano (Opus Dei: una investigación, Barcelona, Eiunsa, 1994, 284 p., 2ª ed.), alemán (Aachen, MM Verlag, 1995), portugués (Lisboa, Notícias, 1995), francés (Montesson, Claire Vigne, 1995), inglés (Washington, Regnery, 1996), holandés (Utrecht, De Boog-Colomba, 1997), polaco (Warszawa, Fronda, 1998) y checo (Brno, Cesta, 1998).
- William West. Opus Dei: Exploding a Myth, Crows Nest, Little Hills, 1988, 192 p., 2ª ed. (1ª edición: Crows Nest, Little Hills, 1987) Traducido al castellano (Opus Dei: Ficción y realidad, Madrid, Rialp, 1989, 204 p., 3ª ed.) y al catalán (Barcelona, Ediciones del Drac, 1991).
- Dominique Le Tourneau. L’Opus Dei, Paris, P.U.F., 2004, 126 p., 6ª ed. (1ª edición: Paris, P.U.F., 1984). Traducido al húngaro (Budapest, Ecclesia, 1985), castellano (Barcelona, Oikos-Tau, 1986, 155 p., 2ª ed.), italiano (Napoli, E.S.I., 1986), portugués (Lisboa, Rei dos livros, 1986), alemán (Stein am Rhein, Cristiana, 1987), inglés (Cork-Dublín-Herefordshire, Mercier Press-Fowler Wright Books, 1987), holandés (Brugge, Tabor, 1989), japonés ([Tokio], Hakusuisha, 1989), croata (Beograd, Opus, 1991), catalán (Terrassa, Aldaba, 1992) y al polaco (Warszawa, Instytut Wydawniczy Pax, 2004).
- Luis Ignacio Seco. La herencia de Mons. Escrivá de Balaguer, Madrid, Palabra, 1986, 227 p., 5ª ed. revisada y aumentada (1ª edición: Madrid, Magisterio Español, 1976). Traducido al inglés (Manila, Sinag-Tala, 1978).
- AA.VV. Cristianos corrientes. Textos sobre el Opus Dei, Madrid, Rialp, 1971, 209 p., 4ª ed. (1ª edición: Madrid, Rialp, 1970). Traducido al italiano (Milano, Ares, 1972).
- John L. Allen, Opus Dei: An Objective Look Behind the Myths and Reality of the Most Controversial Force in the Catholic Church, New York [etc.], Doubleday, 2005, 403 p. Traducido al español (Barcelona, Planeta), italiano (Roma, Newton Compton), alemán (München, Gütersloher Verlagshaus), polaco (Warszawa, Swiat Ksiazki), francés (Québec, Stanké), portugués (Rio de Janeiro, Elsevier : Campus).
- Patrice de Plunkett, Los misterios del Opus Dei: una investigación desde dentro, Madrid, Altera, 2010, 1ª, 248 p.